論衡 原文全文【解説なし】

当ページのリンクには広告が含まれています。
本記事では、論衡の倭や邪馬台国に言及した部分の原文全文を掲載しています。現代語訳や解説は含まれていません。文意の理解には別記事の解説編もご参照ください。

こちらの記事では、史料『論衡』の倭や邪馬台国に言及した部分の原文のみを掲載しています。
解釈や補足説明を含まない構成となっており、原典の言葉に直接向き合うための資料としてご活用いただけます。
※文意の解説・現代語訳・学説比較については別記事にまとめております。

史料の原文は、句読点や段落などがなく、漢字の連続体で記されています。
本ページでは可読性を考慮し、一般的な解釈に基づいて適宜改行・区切りを加えています。
区切る場所が間違っている可能性は十分考えられます。

目次

『論衡』倭や邪馬台国に言及した原文

巻5 異虚篇第18

使暢草生於周之時 天下太平 人來獻暢草
暢草亦草野之物也 與彼桑谷何異
如以夷狄獻之則為吉 使暢草生於周家 肯謂之善乎
夫暢草可以熾釀 芬香暢達者 將祭灌暢降神
設自生於周朝 與嘉禾 朱草 莢之類不殊矣

巻8 儒増篇第26

周時天下太平 越裳獻白雉 倭人貢鬯草 食白雉服鬯草 不能除凶

巻13 超奇篇第39

白雉貢於越 暢草獻於宛 雍州出玉 荊楊生金
珍物產於四遠 幽遼之地 未可言無奇人也

この文は倭人説があるだけで、倭人と明記はされていません!

巻19 恢国篇第58

成王時 越裳獻雉 倭人貢鬯

論衡とは?

論衡の成立過程や信憑性などは、別途記事化しています。

出典

異虚篇

儒増篇

超奇篇

恢国篇

三省堂書店
¥3,300 (2025/07/08 13:53時点 | 楽天市場調べ)
本記事では、論衡の倭や邪馬台国に言及した部分の原文全文を掲載しています。現代語訳や解説は含まれていません。文意の理解には別記事の解説編もご参照ください。

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

研究者にシェア
  • URLをコピーしました!

コメント

コメントする

目次